Collin
搜索"Collin" ,找到 92部影视作品
导演:
MurrayLerner
剧情:
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
导演:
迈克尔·巴塞特
剧情:
《寂静岭2》改编自热爆电子游戏《Silent Hill 3》。 Heather Mason(阿德莱德·克莱蒙丝 Adelaide Clemens 饰)和父亲Harry Mason(肖恩·宾 Sean Bean 饰)在外面逃命已经多年,但她却总不明白那些对他们造成危险的东西是什么。多年来受神秘力量骚扰,更长期被毛骨悚然的恶梦弄得心绪不宁。18岁生日当日,她发现自己被偷偷跟踪,随之而来的事故也让父亲离奇失踪,只遗下一个神秘的讯息。在那场事件中,她发现自己的身份是伪造的,而自己对从前的回忆也成为了梦魇。这一切奇怪的梦和事,引领着她到达那个既陌生又可怕的国度——寂静岭。 踏进这里后,Heather发现很多惊人的真相,路上等待她的是恐惧的威吓,而她的身世之谜也慢慢被揭开。各种可怕的生物在这个地方出现,更有人告诉她她就是那个命中注定要来杀光所有梦魇和怪兽的人……
导演:
Gerardo de Leon
主演:
剧情:
CarolJeffries(knownas’Jeff’)isanaiveAmericanwomanstayinginthePhillipines.Sheisgiventenyearsinprisonafterbeingsetupbyherdrug-dealerboyfriend,Rudy.Sheendurestheharshconditions,sadisticheadmatronandattemptsonherlife,thenconvinceshercell-matestotrytoescapewithherthroughthejungle,inspiteoftheknowledgethatruthlesstrackerswillbesentoutafterthem.”“LegendhasitthatSamArkoff,headofAmericanInternationalPicturessawastatuesqueGrierathiscompanyswitchboardandcastheronthespotforherbreakthroughhitCoffy.That,astheysay,isbullshee-it.Theformerbeautyqueenmadeherfilmdebutin1970asanextrainRussMeyer’sbigbreastbonanzaBeyondTheValleyOfTheDolls,andappearedinanumberofB-picsshotinthePhilippinesthefollowingyearforAiP’srivalcompany,RogerCorman’sNewWorldPictures.Alongsideherroleasthetough-as-nailsprostituteinBigDollHouseweresupportsinthehorrorflickTheTwilightPeopleandasatoplesshooker(again!)inCoolBreeze,thenbackbehindbarsforWomenInCages.InWomenInCages,Grierplaysthesadisticwardenforonce,apot-smokinglesbianwithafully-equippedtorturechamber(includingaguillotine!).The’NewFish’(arecentinmate,foryouprisonfilmnovices),aditzyblondeex-strippercalledAlabama,hastakentheheroinpossessionrapforherpimpboyfriend.Sheknowstoomuch,sothepimpblackmailshercellmatestoexecuteher.Acompetentandwell-shotentryinthetropicalprisongenrefromFilipinodirectorGerryDeLeon,itplacestheembitteredex-addictandprostituteGrierinthepositionofslaveowner,watchingherwhitechargestoilingawayintheplantationwithobviousironicglee.
导演:
托尼·斯科特
剧情:
玛丽安(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)和约翰(大卫·鲍伊 David Bowie 饰)已经不太记得请他们究竟在一起多长时间了,他们只知道,每过7天,他们都需要饮下人类的血液,以此保留青春,没错,他们都是吸血鬼。约翰的突然衰老给玛丽安带来了恐慌,因为在她漫长了生命里,这样的事情发生过不止一次,然而每一次,能终结这种衰老的只有死亡。 萨拉(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)将自己的毕生精力都投入到了研究长生不老药上面,不幸的是,萨拉的研究也无法挽救约翰,他最终死去。美丽性感的莎拉吸引了玛丽安的注意,可莎拉却并不想像玛丽安那样变成吸血鬼。为了反抗玛丽安,莎拉选择了自杀,站在莎拉的尸体旁,玛丽安知道,自己将再一次陷入到无尽的孤独和寂寞之中。
导演:
Andrew Collins
主演:
剧情:
Tomstrugglesunderthepressureofbeingthenew’DragonWhisperer’forRakkeTown;Thunderrisestotheoccasiontohelphim.
导演:
Bobby Easley
主演:
剧情:
Graduate student Alice Gilman is running from an abusive past. She seeks refuge in the infamous Hannah house; a historic home with an ominous past. Determined to prove the possibility of alternate dimensions, she unknowingly unlocks a gateway to unimaginable horror. Facing a series of bizarre and violent events, Alice is plagued by nightmarish dreams of these evil entities. Tra...
导演:
Brian,Klein,Gary,Broadhurst
剧情:
The boys attempt to turn an old Renault Espace people carrier and turn it into a convertible people carrier. Richard road tests a pink Nissan Micra convertible. James road tests the funky new Honda Civic. Jeremy road test Sweden's outrageous supercar, the Koenigsegg CCX. The boys said good buy to the Suzuki Liana and welcome the new Chevrolet Lacetti as the new Reasonably Price Car.
导演:
伊凡·森
主演:
剧情:
SimonBakerstarsasTravisHurley,adetectivewhoarrivesinasmallAustralianoutbackcitytoresearchatwenty-year-oldunsolvedhomicideofaneighborhoodAboriginallady.Formingbondswiththesufferer’sfracturedhousehold,Travisunravelsacollectionofarduoustruths,highlightingthecomplexitiesoflossandinjusticeskilledbyFirstNationsAustralians.
导演:
Jack Hill
主演:
剧情:
科林(JudithM.Brown饰)遭到了谋杀的指控,被关入了位于菲律宾的监狱里,等待着她的,是长达20年的牢狱之灾。人高马大的格利尔(帕姆·格里尔PamGrier饰)是监狱里的大姐大,她一眼就相中了与众不同的科林,想要逼迫她委身于自己,但个性倔强的科林怎么可能就范,在反抗格利尔的过程中,科林和名叫邦妮(帕特·伍德尔PatWoodell饰)的女囚成为了朋友。某日,科林被女警官带走了,她打算通过刑讯逼供的方式迫使科林承认自己没有犯过的罪行。焦急的邦妮找到了聪明伶俐的阿尔科特(罗伯塔·科林斯RobertaCollins饰),两人决定联手进行救援行动。
导演:
斯坦利·多南,吉恩·凯利
剧情:
1927年,由唐·洛克伍德(吉恩·凯利饰)和丽娜·雷蒙德(简·哈根饰)主演的《皇家流氓》在好莱坞首映。由于丽娜刺耳的嗓音无法匹配其夺目的外貌,为了维护明星形象,宣传部只得安排唐一人讲话。首映后,由于钢琴师科斯莫·布朗(唐纳德·奥康纳饰)的汽车爆胎,为了躲避疯狂的影迷,唐意外结识了能歌善舞的凯西·塞尔登(黛比·雷诺斯饰),并被其深深吸引。数周后,首部有声电影《爵士歌手》爆红,唐与丽娜的新片《决斗骑士》不得不临时改变拍摄方式,而凯西也成为歌舞片演员。因预映口碑极差,科斯莫提议将《决斗骑士》改为歌舞片,由凯西为丽娜配音,凯西积极附议。与凯西吻别后,唐心花怒放,在雨中载歌载舞。科斯莫的计划能否奏效?幕后的凯西能否走到台前接受观众的掌声?
导演:
Blaine Gonzales
主演:
剧情:
1961年一个著名的猎人俱乐部的顾问DylanKane在神秘的霍布斯小岛狩猎传说中的生物时失踪了。现在该轮到他的学生Ryan和他的朋友们去寻找他。当他们发现Kane冰冷,被乱刀砍过的尸体的时候,一连串奇怪的事情发生了。霍布斯的野兽慢慢地开始一个一个地带走并杀死团队里面人。从现在开始Ryan要保护自己和他的朋友们。